РЕКЛАМА
Дэнни Де Вито для фильма «Лоракс», 2012 год
Кому-то может показаться, что в экранизации детской книжки Доктора Сьюза главный персонаж говорит как-то странно. На самом деле так и есть, ведь озвучивший его в оригинале Дэнни Де Вито решил сделать то же самое и на других языках. В результате у испанского, итальянского, немецкого и русского Лоракса голос одинаковый. Артисту приходилось заниматься день за днем по 8 часов с тремя преподавателями.
Читайте продолжение на следующей странице...
Страница 5 из 7
РЕКЛАМА